El reino sin sombra = The Shadeless Kingdom
La vida se pone imposible en el Reino Sin Sombra porque no hay árboles y no hay sombra expresísamente por esa razón, que no hay árboles, pero el pueblo está anuente que le falta algo. Un cuento bilingüe que describe cómo resolver el problema del calientamiento de la tierra. Life is miserable in The Shadeless Kingdom because there are no tress, and there is no shade because there are no trees, but everyone knows that SOMETHING IS MISSING! A bilingual story on how to solve global warming in one easy lesson.